Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 15 Next »

Oversættelse fra Engelsk til Dansk i den eksterne borger-rettede hjemmeside kan findes på:

https://aarhuskommune-my.sharepoint.com/:x:/g/personal/movk_aarhus_dk/Ef6XaZn9g45BrbVOZw2uEngB9UR9SoeP3XUpnxoEodOXag?e=cVBbEN (kun adgang for personer fra Aarhus Kommune)

  • Bemærk at nogle links går til Figma, hvor det er en prototype af systemet, hvor tekster står på dansk.

Oversættelse fra Engelsk til Dansk i den administrative hjemmeside kan findes på:

https://aarhuskommune-my.sharepoint.com/:x:/g/personal/movk_aarhus_dk/ERacwiVlCNJJkAQPzMZMvF8BdSzrO2mFQlGAjT3Ul6UDPQ?e=Ntt0z7 (kun adgang for personer fra Aarhus Kommune)

Faste udtryk

Faste udtryk er defineret herunder i tabellen.

Engelsk

Dansk

Noter

External web

Ekstern hjemmeside

Disclosure statement

Oplysningserklæring

Declaration of consent

Samtykkeerklæring

Special diet

Specialdiæt

Payment

Betaling

Work location

Arbejdssted

Text message

SMS-besked

Vær obs på denne

Communication templates

Beskedskabeloner

Team responsible

Teamansvarlig

Work location responsible

Arbejdsstedsansvarlig

Team

Team

ChatGPT er glad for “Hold”

Trusted

Betroet

ChatGPT er glad for “Pålidelig”

Register (for a task)

Tilmeld

Election Types

Valgtyper

Participants

Deltagere

Areas

Områder

Electoral district

Valgkreds

Task Types

Opgavetyper

Start times

Starttider

Previews

Previews

Communication log

Kommunikationslog

Tasks

Opgaver

Election

Valg

Elections

Valg

Item

Element

Sender

Afsender

End time

Sluttidspunkt

Start time

Starttidspunkt

The role id

Rolle-id’et

Filter

Filtrer

query from (query form)

Forespørgselsformular

Digital Post

Digital Post

User roles

Brugerroller

”Error fetching user roles” ET

User invitation

Brugerinvitation

”Error creating user invitation” EU

User

Bruger

Task link

Opgavelink

Danish citizen

Dansk statsborger

Of legal age

Myndig

Validation requirements

Valideringskrav

Short name

Forkortelse

Election Communication Configurations

Valgkommunikationskonfiguration

Communication Configurations

Kommunikationskonfiguration

Type

Type

Lock period

Låseperiode

Task date

Opgavedag

Date range

Datointerval

Actual election date

Faktisk valgdag

Standard messages

Standardbeskeder

Templates

Skabeloner

”Specify which templates are automatically sent to participants” IM. Underlig sætning på engelsk, tjek ved brug. Oversat til: “Angiv hvilke skabeloner, der automatisk sendes til deltagere”

Rikke Høier Jeppesen Forstår godt det lyder mærkeligt. Det er ok i konteksten.

GENERELT. Jeg er lidt i tvivl om vi sprogligt ønsker at skrive ‘med succes’ eller ‘succesfuldt'. F.eks. i en sætning som denne: “Valg opdateret med succes”. Lige nu gør jeg det sådan fremfor “Valg opdateret succesfuldt”. (ChatGPT skriver 'med succes’)

Rikke Høier Jeppesen Lad os gå med “med succes”. Det kan jeg se, at man andre systemer også benytter og Google translate bruger også den formulering.

Mogens Kjeldsen (Unlicensed) Tjek (wink)

Jeg er 1/3 igennem det interne ark. Hvis du søger ‘HERTIL’ i arket kan du følge med i hvor langt jeg er, hvis det er relevant (smile)

PS. tror du det kunne lykkedes at få disse faste udtryk integreret i ChatGPT-oversættelsen af det eksterne ark? Så tror jeg at vi spare en del tid (smile) Ellers må jeg søge i excel.

Rikke Høier Jeppesen Godt at vide. Så lader det til at gå ok hurtigt. Det er ikke vigtigt for mig at følge med (smile)

Det kan desværre ikke lade sig gøre at få ChatGPT til at klare dette, fordi jeg har brugt en del manuelt arbejde på at få ChatGPT’s resultat konverteret til regnearket. Jeg vil anbefale søg og erstat-funktionen i Excel.

Mogens Kjeldsen (Unlicensed) Tak for svar. Vil du notere hvis et fast udtryk adskiller sig fra det foreslårede? så skal jeg nemlig ikke huske hvad der stod før (wink)

Se under for nyt!

“Confirmation of cancellation”

“Bekræftelse af annullering” IP

Invitation

Invitation IQ

The send time

Sendetidspunktet IU

Start date

startdag eller startdato IX

End date

slutdag eller slutdato IY

Activation of election

Aktivering af valg JA

Deactivation

Deaktivering

Role

Rolle

Activation code

Aktiveringskode

Connections

Forbindels,er

“Error occurred when checking if has active election” sætning underlig. Oversættelse: “Fejl opstod ved tjek af om der er et aktivt valg” KG

Web

Hjemmeside LE Web - Valghalla online (valghalla-internal.azurewebsites.net)

Content

Indhold Disclosure Statement - Valghalla online (valghalla-internal.azurewebsites.net) LG

Skal der være kode med? All participants are shown the disclosure statement when they create a user.<br/><br/>It explains to the participants how the municipality has legal authority to process their personal data to conduct the current election.<br/><br/>If you want to use the participants' personal data for anything other than running the current election, you must obtain their consent. This is done by activating the <a href='/administration/web/declaration-of-consent'><u>declaration of consent</u></a>. LH

Legal authority: lovlig myndighed.

samme i LL, LP

“Handle declaration of consent”

“Administrer samtykkeerklæring”

Declaration Of Consent - Valghalla online (valghalla-internal.azurewebsites.net)

Personal data

Personoplysninger

FAQ page

FAQ-side

Municipality name

Kommunenavn Contact Information - Valghalla online (valghalla-internal.azurewebsites.net)

“election responsible apartment”

“Ansvarlig afdeling for valget” LV

“GDPR-regulation”

Databeskyttelsesforordningen GDPR ME

Forstår ikke sætning:

“Because of GDPR-regulation you should use Digital Post. You have to fill out either link to safe Digital Post or E-mail address.”

På grund af databeskyttelsesforordningen GDPR skal du bruge Digital Post. Du skal udfylde enten et link til sikker Digital Post eller en e-mailadresse

Kan man sende et link til Digital Post?

  • No labels